УНИВЕРЗАЛНА БИБЛИОТЕКА НОВОГ МЕДИЈА. COMPLETARIUM

На други, трећи поглед. ЦЕО СВЕТ је једна држава. "Сазвежђе З"

Укупно приказа странице

петак, 12. јун 2015.

Оља Петровић, преводилац

Преводиоци деле судбину свих који покушавају да живе од свог рада – каже Оља Петронић, добитница награде „Бранко Јелић” за превод романа „Довиђења, тамо горе” Пјера Леметра

Оља Петронић (Фото: Филип Субиас)
Моја једина амбиција је да преводим добре књиге, књиге које ће некоме нешто значити – каже Оља Петронић, овогодишња добитница награде „Бранко Јелић“ за најбољи превод са француског језика на српски.
Признање, додељено у категорији „Зрели доприноси“ за превод романа „Довиђења, тамо горе“ Пјера Леметра, (у издању „Чаробне књиге“), уручено јој је на овогодишњим Молијеровим данима у Француском институту